(no subject)
Apr. 7th, 2010 11:36 amВот это вот навеяло.
Я - весьма юный курсант водительский курсов. Вокруг куча разных людей, разного статуса и возраста, объединенных изучением ПДД и борьбой с постоянно глохнущим двигателем. В перекурах милая болтовня о том и о сём. В группе - балерина, она недавно приехала с гастролей по РСФСР. Рассказывает нам, как в одном городе не очень далеко за Уралом, их труппу после спектакля приглашает в гости местный бомонд, выпить, закусить, побеседовать об искусстве.
К столу подается куриный бульон в больших таких суповницах. В супе, помимо всех прочих частей курицы, плавают, не знаю, как это по-русски, а по нашему - курячі ратиці. Балерина изображает оторопь, охватившую киевских балерунов, которые лихорадочно начинают придумывать поводы чтобы отказаться от бульона.
Но от бдительных хозяев скрыться не удается, последние в вежливой дипломатической форме сообщают труппе, что мол ну вы, хохлы, совсем охуели.
"Русских нельзя победить, у них окопный быт"
У.Черчиль
Я - весьма юный курсант водительский курсов. Вокруг куча разных людей, разного статуса и возраста, объединенных изучением ПДД и борьбой с постоянно глохнущим двигателем. В перекурах милая болтовня о том и о сём. В группе - балерина, она недавно приехала с гастролей по РСФСР. Рассказывает нам, как в одном городе не очень далеко за Уралом, их труппу после спектакля приглашает в гости местный бомонд, выпить, закусить, побеседовать об искусстве.
К столу подается куриный бульон в больших таких суповницах. В супе, помимо всех прочих частей курицы, плавают, не знаю, как это по-русски, а по нашему - курячі ратиці. Балерина изображает оторопь, охватившую киевских балерунов, которые лихорадочно начинают придумывать поводы чтобы отказаться от бульона.
Но от бдительных хозяев скрыться не удается, последние в вежливой дипломатической форме сообщают труппе, что мол ну вы, хохлы, совсем охуели.
"Русских нельзя победить, у них окопный быт"
У.Черчиль
no subject
Date: 2010-04-07 09:01 am (UTC)переведи сцуко на понятную мову!
Date: 2010-04-07 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-07 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-07 09:15 am (UTC)Re: переведи сцуко на понятную мову!
Date: 2010-04-07 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-07 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-07 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-07 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-07 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-08 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-08 12:00 pm (UTC)говорит какбе о воспоминании о далеком детстве, отрочестве, юности.